Biden vertelde de Paus een verhaal over honkbalspeler Satchel Paige

02/11/2021, 02:30 PM (CET)

Een korte video van de ontmoeting tussen de Amerikaanse president Biden en de Paus gaat online rond. "Je bent een beroemde Afro-Amerikaanse honkbalspeler in Amerika," zou Biden volgens berichten op Facebook (hier en hier) tegen de Paus zeggen (video hier gearchiveerd).

Beoordeling:

De berichten missen context. Biden noemt de Paus niet een beroemde honkbalspeler, maar vertelt hem een verhaal over honkbalspeler Satchel Paige. Dat wordt duidelijk in langere video's van het gesprek.

Feiten:

Het eerste deel van Bidens zin is niet erg goed te verstaan. Wat wel duidelijk is, is dat hij "...famous Afro-American baseball player in America" zegt. Volgens sommigen zijn zijn eerste woorden "you’re" of "you are" zijn, waarmee Biden de Paus een honkbalspeler zou noemen.

De clip komt van de katholieke zender EWTN. De zender plaatste op 29 oktober een fragment van de ontmoeting op Twitter. Het citaat over honkbal zit helemaal op het einde (vanaf 0.54). Daarmee houdt het fragment van EWTN op. Waar Biden naartoe wilde met dit gesprek, wordt daarom bij deze zender niet verder duidelijk.

CNN heeft meer beelden van het gesprek (vanaf 5.40). Ook de Amerikaanse politiek nieuwswebsite The Hill schreef over de referentie die Biden maakte over Satchel Paige.

Met hulp van een Italiaanse tolk legt Biden uit dat de honkbalspeler waarover hij het heeft, Satchel Paige, pas op latere leeftijd kon meespelen in de hoofdklasse omdat hij zwart is. Biden gebruikt het verhaal van Paige, die nog op 47-jarige leeftijd voor een overwinning voor zijn team zorgde, als vergelijking met de Paus (84 jaar) en hemzelf (78 jaar).

Paige zou volgens de anekdote van Biden over leeftijd hebben gezegd: "Ik kijk er zo naar: hoe oud zou je zijn als je niet wist hoe oud je was?" Vervolgens zegt Biden lachend tegen Paus Franciscus: "U bent 65, ik ben 60."

De Amerikaanse president verwarde de Paus dus niet met een honkbalspeler. Door enkel die paar seconde van het gesprek te delen, waarin het eerste deel van de zin wat onduidelijk is, wordt het gesprek uit de originele context getrokken. Ook persbureaus Reuters en AP bespraken de video al in een factcheck.

(Stand van zaken: 02/11/2021)

Links:


Facebookpost 1 (gearchiveerd)

Facebookpost 2 (gearchiveerd)

Video (gearchiveerd)

Tweet EWTN (gearchiveerd) (video gearchiveerd)

Artikel The Hill (gearchiveerd)

Video CNN (gearchiveerd)

Over Satchel Paige (gearchiveerd)

Factcheck Reuters (gearchiveerd)

Factcheck AP (gearchiveerd)

Contact met het dpa-factcheckteam: factcheck-netherlands@dpa.com