Ipsos MORI stellt keine Covid-19-Tests her - Firmenname ist ein Kunstwort

5.8.2020, 15:10 (CEST)

Auf Facebook kursiert in einem Posting die Behauptung, dass die angebliche Herstellerfirma eines Covid-19-Tests den makabren Namen «Ispos Mori» trage. Das bedeute aus dem Lateinischen übersetzt: «Du wirst sterben» beziehungsweise «Sie sterben».

BEWERTUNG: Ipsos MORI ist kein Hersteller für Medizinprodukte, sondern ein Marktforschungsunternehmen. Dessen Name entstand durch die Zusammenfügung zweier Firmennamen und hat darüber hinaus keinerlei Bedeutung, erklärt das Unternehmen.

FAKTEN: Das Facebook-Posting besteht aus zwei Teilen. Im ersten Bild ist die Rede davon, dass die Firma, welche «die Tests» herstelle, «IPSO(S)MORI (Du wirst sterben)» heiße. Dem ist ein Screenshot einer Google-Translate-Übersetzung hinzugefügt, der das belegen soll. In diesem heißt «Ipsos Mori» allerdings übersetzt «Sie sterben».

Ein weiterer Screenshot, der ebenfalls zum Posting gehört, zeigt angeblich das Resultat einer Google-Suche. Der zweite Treffer lautet «COVID-19 Swab Test FAQs | Ipsos MORI». Das lässt darauf schließen, dass mit der Formulierung «die Tests» im ersten Bild Coronavirus-Tests gemeint sind.

Lässt man «Ipsos mori» mit Google vom Lateinischen ins Deutsche übertragen, erscheint als ein Ergebnis tatsächlich die Übersetzung: «Sie sterben».

Trotzdem ist die Behauptung des Postings in zweierlei Hinsicht falsch: Erstens ist der Name Ipsos MORI keine Formulierung aus dem Lateinischen, sondern ein Kunstwort. Wie das Unternehmen auf seiner Website erläutert, habe sein Name keinerlei Bedeutung. Er sei beim Zusammenschluss zweier Firmen im Jahr 2005 entstanden. Damals fusionierte das 1975 gegründete französische Marktforschungsunternehmen Ipsos - benannt in Anlehnung an den lateinischen Ausdruck «ipso facto» («allein durch diese Tatsache») - mit dem seit 1969 bestehenden britischen Unternehmen «Market and Opinion Research International», abgekürzt: MORI. Bei der Fusion verschmolzen die Firmennamen zu «Ipsos MORI».

Der Vorsitzende des Deutschen Altphilologenverbandes, Hartmut Loos, erläutert auf Anfrage der Deutschen Presse-Agentur, dass die Formulierung «Ipsos mori» nur in Verbindung mit einem Hauptsatz Sinn ergebe. Loos gibt ein Beispiel: «Scio ipsos mori: Ich weiß, dass sie (selbst) sterben.» Alleinstehend sei sie eher unüblich. 

Zweitens: Bei Ipsos MORI handelt es sich um ein international agierendes Meinungsforschungsinstitut, das mit der Herstellung von Covid-19-Tests nichts zu tun hat. Das Unternehmen beteiligte sich jüngst an staatlich beauftragten umfangreichen Studien zur Verbreitung des Sars-CoV-2-Virus in Großbritannien. Ipsos MORI übernahm dabei vor allem Design und Durchführung der Befragung, die für die Studienteilnehmer auf einen Covid-19-Test folgte. 

---

Links:

Facebook-Posting: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=4161605460578671&set=pcb.4161606057245278&type=3&theater (archiviert: http://dpaq.de/Uldj4http://dpaq.de/j7yT8)

Google-Translate-Übersetzung von «Ipsos mori»:
https://translate.google.com/?langpair=de%7Cen#view=home&op=translate&sl=auto&tl=de&text=ipsos%20mori

Erläuterungen zum Unternehmensnamen von Ipsos MORI:
https://www.ipsos.com/ipsos-mori/en-uk/ipsos-mori-covid-19-home-testing-faqs (archiviert: http://dpaq.de/UeBbb)

Website des Unternehmens Ipsos MORI:
https://www.ipsos.com/ (archiviert: http://dpaq.de/xurNZ)

FAQ-Dokument zu den Covid-19-Studien von Ipsos MORI:
https://www.ipsos.com/ipsos-mori/en-uk/covid-19-swab-test-faqs#about (archiviert: http://dpaq.de/fsU2e)

Report von Ipsos MORI: 
www.ipsos.com/en/signals-10-understanding-coronavirus-crisis-story-so-far (archiviert: http://dpaq.de/FGxRd)

---

Kontakt zum Faktencheck-Team der dpa: factcheck-oesterreich@dpa.com